È la prova che non si può svolgere un'indagine... tirando in ballo i servizi segreti degli Stati Uniti.
It only proves you cannot run an investigation questioning the intelligence operations of the US government.
Come specificato nella dichiarazione ministeriale dell’OMC di Nairobi, il commercio internazionale può svolgere un ruolo importante nella realizzazione di una crescita sostenibile, solida ed equilibrata per tutti (23).
As spelt out in the WTO Nairobi Ministerial Declaration, international trade can play a role towards achieving sustainable, robust and balanced growth for all (23).
Se i cittadini non comprendono il procedimento o le conseguenze di azioni quali la confessione, il procedimento non si può svolgere secondo il principio del “confronto ad armi pari” tra accusa e difesa.
If citizens don't understand the proceedings or the consequences of actions such as confessing, this leads to "inequality of arms".
Nella legislazione di altri paesi, il deposito può svolgere una funzione leggermente diversa.
In the legislation of other countries, the deposit can play a slightly different function.
Placcato sul metallo può svolgere un ruolo protettivo.
Plated on the metal can play a protective role.
L'indebolimento di un'erezione (impotenza, disfunzione erettile) è una condizione in cui, per una ragione o per l'altra, un uomo non può svolgere un rapporto sessuale a causa dell'insufficiente durezza del pene.
Weakening of an erection (impotence, erectile dysfunction) is a condition when, for one reason or another, a man cannot perform sexual intercourse due to insufficient hardness of the penis.
In occasione di tali visite, l’organismo notificato può svolgere o far svolgere, se necessario, prove sui prodotti atte a verificare il corretto funzionamento del sistema di qualità.
At the time of such visits, the notified body may, where necessary, carry out tests or have them carried out in order to check the proper functioning of the quality system.
Se il cassiere non è fornito nell'organizzazione, il revisore può svolgere la funzione di registrare denaro dall'acquirente.
If the cashier is not provided in the organization, the accountant can perform the function of registering money from the buyer.
Come risultato di contrazioni patologiche e focolai ectopici nel miocardio (extrasistoli), il cuore non può svolgere la sua funzione.
As a result of pathological contractions and ectopic foci in the myocardium (extrasystoles), the heart can not perform its function.
Una configurazione della vettura meno notata può svolgere un ruolo vitale nella tua sicurezza, il tergicristallo induttivo.
A less noticed car configuration may play a vital role in your safety, the inductive wiper.
In occasione di tali visite, l’organismo notificato può svolgere o far svolgere, se necessario, prove sul prodotto per verificare il buon funzionamento del sistema di qualità.
During such visits the notified body may, if necessary, carry out tests, or have them carried out, to verify that the quality system is functioning correctly.
Se consideriamo l'epiteto dal punto di vista di questo approccio, anche un avverbio può svolgere il suo ruolo se porta una sfumatura della percezione dell'autore del fenomeno.
If we consider the epithet from the standpoint of this approach, even an adverb can play its role if it carries a tinge of the author's perception of the phenomenon.
Quest'ultimo consente di adattare il lettino per esigenze specifiche, a seconda di quale può svolgere il ruolo di un letto, un divano, una panca o una chaise longue.
The latter allows you to adjust the couch for specific needs, depending on which it can play the role of a bed, sofa, bench or chaise longue.
Il signor Beale può svolgere il suo lavoro anche dal centro operativo.
Mr. Beale can hack just as well up in Ops.
La tecnologia può svolgere un ruolo importante nel contribuire a raggiungere questi obiettivi.
Technology can play a major role in helping to meet those objectives.
Esso sottolinea il ruolo che il FEG può svolgere ai fini del reinserimento dei lavoratori in esubero nel mercato del lavoro.
It emphasises the role that the EGF can play in the reintegration of workers made redundant into the labour market.
La tutela dell’ambiente e il mantenimento di una presenza competitiva dell’UE sul mercato globale possono andare di pari passo. Infatti la politica ambientale può svolgere un ruolo fondamentale per creare posti di lavoro e promuovere gli investimenti.
Protecting the environment and maintaining a competitive EU presence on the global market can go hand in hand, and environment policy can play a key role in creating jobs and stimulating investment.
Il circuito stampato esterno ha una copertura di inchiostro e il circuito stampato può svolgere il ruolo di isolamento.
The external circuit board has ink coverage, and the circuit board can play the role of insulation.
La politica di coesione dell’Unione può svolgere un ruolo fondamentale, permettendo di realizzare gli investimenti necessari a migliorare la gestione dei rifiuti e sostenere l’applicazione della gerarchia 29.
EU Cohesion Policy has a key role to play in closing the investment gap for improved waste management and supporting the application of the waste hierarchy 29.
Il settore finanziario può svolgere e svolgerà un ruolo decisivo favorendo la transizione dell’Europa verso una società a basse emissioni di carbonio e resiliente al cambiamento climatico.
The finance sector can and will play an instrumental role in supporting Europe’s transition towards a low- carbon, climate-resilient society. Read more
Applicato in campo farmaceutico, può svolgere il ruolo di infiammazione;
Applied in pharmaceutical field, it can play the role of inflammation;
Un'alimentazione migliore può svolgere un ruolo importante per contrastare questo problema.
Improved nutrition can play an important part in combating this problem.
Fornendo sostegno politico e adottando per primo i prodotti AUPE, il settore pubblico può svolgere un ruolo decisivo per il successo del progetto.
I hope this active involvement of the public authorities will lead to an early use of the SEPA products, and so be a stimulus to the success of the entire SEPA project in Europe.
Divano-divano per la cucina con un posto letto può svolgere funzioni aggiuntive, rendendo la stanza più accogliente e chiudendo una delle aree vuote.
Sofa-couch for the kitchen with a sleeping place can perform additional functions, making the room cozier and closing one of the empty areas.
Per il rilevatore di gas, può svolgere un ruolo di rilevamento e di allarme rapido.
For the gas detector, it can play a role of detection and early warning.
L'energia nucleare può svolgere un ruolo importante tra le fonti energetiche impiegate nell'Unione europea, ma è importante mantenere un'attenzione costante verso gli aspetti della sicurezza.
Nuclear power can have an important role to play in the European Union's energy mix: but it is important to continue to address issues surrounding safety and security.
Il responsabile della protezione dei dati può svolgere altri compiti e funzioni.
The data protection officer may fulfil other tasks and duties.
DENV-G può svolgere marketing diretto in risposta al consenso esplicito dell'Interessato.
DENV-G can do direct marketing in response to explicit consent of the Data Subject.
In alcuni casi, l'utente può svolgere queste operazioni visitando la pagina nella quale ha fornito le informazioni.
In some cases, you can review and correct personal information provided through our sites by going to the page on which you provided the information.
In occasione di tali visite, l'organismo notificato può svolgere o far svolgere, se necessario, esami o prove sul DPI per verificare il buon funzionamento del sistema di qualità.
During such visits, the notified body may, if necessary, carry out product tests, or have them carried out, in order to check the proper functioning of the quality system.
Senza acqua per stabilire la connessione tra il cibo e i nervi della lingua, i nervi non possono trasmettere le impressioni del cibo al corpo della forma e il corpo della forma non può svolgere la sua funzione del gusto.
Without water to make the connection between food and the nerves of the tongue, the nerves cannot convey the impressions of the food to the form body and the form body cannot perform its function of taste.
In una situazione quale quella attuale caratterizzata da un forte divario tra gli Stati membri la mobilità lavorativa può svolgere un ruolo importante.
In the current situation of high unemployment and strong divergence across Member States, labour mobility can play an important role.
Il turismo può svolgere un ruolo cruciale ai fini dello sviluppo delle regioni europee.
Tourism can play a significant role in the development of European regions.
La società civile può svolgere un ruolo molto importante nel valutare l’utilità e la sostenibilità dei progetti di investimento, nel controllare la trasparenza del loro finanziamento e nel monitorarne l’attuazione.
Civil society can play a very important role in evaluating the usefulness and sustainability of the investment projects, in overseeing the transparency of their financing and in monitoring their implementation.
Terzo: l'azienda può svolgere attività per trasmettere alcune informazioni sulla cultura aziendale ai dipendenti, in modo da migliorare la loro fedeltà.
Third:the company can do activities to convey some corporate culture information to employees, so as to improve their loyalty.
Il corpo che assorbe l'anione può svolgere un ruolo sulla membrana cellulare, promuovere lo scambio degli ioni K e Na.
The body that absorb anion can play a role on the cell membrane, promote the exchange of the K and Na ions.
Alcuni elementi dell’appalto congiunto dovrebbero, al contrario, essere precisati, dato il ruolo importante che esso può svolgere, non da ultimo in collegamento con progetti innovativi.
On the contrary, certain features of joint procurement should be clarified because of the important role joint procurement may play, not least in connection with innovative projects.
A causa della sua forma insolita delle foglie, delle dimensioni e della rapida crescita, la vallisneria può svolgere un'altra funzione utile nell'acquario.
Due to its unusual leaf shape, size and rapid growth, vallisneria can serve another useful function in the aquarium.
D'altra parte, una semplice striscia di stoffa può svolgere questo compito altrettanto bene, o forse anche meglio.
On the other hand, a simple strip of cloth can perform this task just as well, or maybe even better.
Informazioni sulle indagini che può svolgere il Mediatore
Find out about what the Ombudsman can investigate
Questo è un grande vantaggio di questo metodo di trattamento, in quanto un medico può svolgere il suo lavoro con la massima efficienza.
This is a big plus of this method of treatment, as a doctor can perform his work with maximum efficiency.
In particolare, intende stimolare un dibattito tra gli interessati e sollecitare nuove idee sulle possibili funzioni che il settore pubblico può svolgere per sostenere lo sviluppo di tali applicazioni.
In particular, it intends to stimulate a discussion among interested parties and prompt new ideas on the possible tasks of the public sector to support the development of such applications.
Questa rete può svolgere un ruolo sostenibile importante man mano che il volume del trasporto merci cresce.
This network can play an important sustainable role as the volume of freight transport continues to grow.
Il trasporto urbano sostenibile può svolgere un ruolo importante nel creare ambienti salubri e contribuire a ridurre le malattie non trasmissibili quali malattie respiratorie, cardiovascolari e prevenzione delle lesioni personali.
Sustainable urban transport can play a role in creating healthy environments and contribute to reducing non-communicable diseases such as respiratory diseases, cardiovascular diseases and injury prevention.
Ora può svolgere tutte le attività della sua fattoria.
Now she can run all of the activities of her farm.
e COX-1 e COX-2 sono liberi di espellere via l'ibuprofene ma finché questo principio attivo è lì dentro l'enzima non riesce a legarsi all'acido arachidonico e non può svolgere la sua normale attività chimica.
COX-1 and COX-2 are free to spit it out again, but for the time that that ibuprofen is in there, the enzyme can't bind arachidonic acid, and can't do its normal chemistry.
Questo nuovo computer, costruito per diventare il nodo centrale del network di difesa, può svolgere tutti i problemi matematici complessi che entrano in gioco nel contrastare un attacco di massa nemico.
This new computer, built to become the nerve center of a defense network, is able to perform all the complex mathematical problems involved in countering a mass enemy raid.
Questi sono gli utensili principali con cui un politico può svolgere il suo lavoro.
These are the primary tools by which a politician can do his job.
1.1081390380859s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?